Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70625
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70625 by Thate Yashoda

Village: निपाणा - Nipana


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[206] id = 70625
थाटे यशोदा - Thate Yashoda
सासु ई सासरा दवुयान घेवा
त्यायीचे राज्यामंदी माहेर भोगीयाले जावा
sāsu ī sāsarā davuyāna ghēvā
tyāyīcē rājyāmandī māhēra bhōgīyālē jāvā
One should have the good fate to have kind mother-in-law and father-in-law
In their regime, one should enjoy being in maher* in their house
▷ (सासु)(ई)(सासरा)(दवुयान)(घेवा)
▷ (त्यायीचे)(राज्यामंदी)(माहेर)(भोगीयाले)(जावा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law