Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70398
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70398 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


B:VI-2.3b (B06-02-03b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Father

[76] id = 70398
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
पंढरीला जाया संग नेईन बापाला
संग नेते बापाला पाणी घालीन चाफ्याला
paṇḍharīlā jāyā saṅga nēīna bāpālā
saṅga nētē bāpālā pāṇī ghālīna cāphayālā
I go to Pandhari, I take my father along
I take my father along, I water the Champak*
▷ (पंढरीला)(जाया) with (नेईन)(बापाला)
▷  With (नेते)(बापाला) water, (घालीन)(चाफ्याला)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father