Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70183
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70183 by Lohare Sindhu Bansidhar

Village: वाघडी - Vaghadi


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[24] id = 70183
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
लाडक्या लेकीला आल पुण्याच मागण आमी कुणाची देवी
तीच्या चुलत्याची पुस घ्यावी
lāḍakyā lēkīlā āla puṇyāca māgaṇa āmī kuṇācī dēvī
tīcyā culatyācī pusa ghyāvī
A demand for marriage has come for my darling daughter from Pune, what should we do
Take the opinion of her paternal uncle
▷ (लाडक्या)(लेकीला) here_comes (पुण्याच)(मागण)(आमी)(कुणाची)(देवी)
▷ (तीच्या)(चुलत्याची) enquire (घ्यावी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle