Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70088 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[130] id = 70088
चामे पारु - Chame Paru
रांगत रांगत बाळ आला बसायाला
मांडी देते बसायाला बाळ हरीला माझ्या
rāṅgata rāṅgata bāḷa ālā basāyālā
māṇḍī dētē basāyālā bāḷa harīlā mājhyā
Crawling and crawling, my little child has come to sit
I give my lap to my son Hari* to sit
▷ (रांगत)(रांगत) son here_comes (बसायाला)
▷ (मांडी) give (बसायाला) son (हरीला) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue