Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70086
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70086 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[128] id = 70086
चामे पारु - Chame Paru
रस्त्याला खेळत संबाळ बिदीबाई
गणेसाला धोंद लई माझ्या राजस बाळाला
rastyālā khēḷata sambāḷa bidībāī
gaṇēsālā dhōnda laī mājhyā rājasa bāḷālā
He is playing on the road, take care of him, Bindibai, dear daughter
My Ganesh, my mischievous child, is always in a hurry
▷ (रस्त्याला)(खेळत)(संबाळ)(बिदीबाई)
▷ (गणेसाला)(धोंद)(लई) my (राजस)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue