Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70066
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70066 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[114] id = 70066
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
पाटच्या ग पार्यामधी तांब्या कशान वला झाला
पईलवान दुध पेला बंधु माझ्या देखन्यानं
pāṭacyā ga pāryāmadhī tāmbyā kaśāna valā jhālā
pīlavāna dudha pēlā bandhu mājhyā dēkhanyānaṁ
Early in the morning, with what has the jar got wet
My handsome wrestler brother drank a glass of milk
▷ (पाटच्या) * (पार्यामधी)(तांब्या)(कशान)(वला)(झाला)
▷ (पईलवान) milk (पेला) brother my (देखन्यानं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”