Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7000 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.3oiv (A02-05-03o04) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Mother’s concern for daughter

[5] id = 7000
उघडे रमा - Ughade Rama
गवळण माझी बाई सासुरवासामंधी साळी कांडी दणदण
कोमल तिच तोंड मैना जाणीईल कोण
gavaḷaṇa mājhī bāī sāsuravāsāmandhī sāḷī kāṇḍī daṇadaṇa
kōmala tica tōṇḍa mainā jāṇīīla kōṇa
no translation in English
▷ (गवळण) my daughter (सासुरवासामंधी)(साळी)(कांडी)(दणदण)
▷ (कोमल)(तिच)(तोंड) Mina (जाणीईल) who
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s concern for daughter