Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69939
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69939 by Gore Parvati

Village: कारेगाव - Karegaon


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[42] id = 69939
गोरे पार्वती - Gore Parvati
जाते पंढरीला पाणी लागलं वडाला
सांगते बाई तुला माझा कुंडलिक बुडाला
jātē paṇḍharīlā pāṇī lāgalaṁ vaḍālā
sāṅgatē bāī tulā mājhā kuṇḍalika buḍālā
I go to Pandhari, water has reached the Banyan* tree
I tell you, woman, my Kundalik* is drowned
▷  Am_going (पंढरीला) water, (लागलं)(वडाला)
▷  I_tell woman to_you my (कुंडलिक)(बुडाला)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik