Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69876 by Saware Shanta

Village: बोरगाव - Borgaon


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[358] id = 69876
सावरे शांता - Saware Shanta
लुगड घेतल त्याचा पदर झुरमुळ्याचा
ताईत बंधवाचा चाटी मैतर बांधवाचा
lugaḍa ghētala tyācā padara jhuramuḷyācā
tāīta bandhavācā cāṭī maitara bāndhavācā
He bought me a sari, its outer end had tassels
The tailor is my brother’s friend
▷ (लुगड)(घेतल)(त्याचा)(पदर)(झुरमुळ्याचा)
▷ (ताईत)(बंधवाचा)(चाटी)(मैतर)(बांधवाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari