Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69694 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:IX-6.1m (C09-06-01m) - Baby / Struck by bad eye / Place and reason / In the verandah, while playing

[4] id = 69694
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
माझ्या दारामंदी तान्ह्या बाळाची बाळोती
वलांडुनी गेली जळो नारीची नवती
mājhyā dārāmandī tānhyā bāḷācī bāḷōtī
valāṇḍunī gēlī jaḷō nārīcī navatī
Baby’s clothes are there in my door
The woman crossed over them, let her youth burn
▷  My (दारामंदी)(तान्ह्या)(बाळाची)(बाळोती)
▷ (वलांडुनी) went (जळो)(नारीची)(नवती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the verandah, while playing