Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69589 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-4.2 (B06-04-02) - Jejuri cycle / The residence of Malhari

[18] id = 69589
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
नऊ लाख पायरी माझ्या जेजुरी गडाला
देव माझ्या खंडोबाच्या जाते मी दर्शनाला
naū lākha pāyarī mājhyā jējurī gaḍālā
dēva mājhyā khaṇḍōbācyā jātē mī darśanālā
My hill-fort of Jejuri has nine lakh* steps
I go for my God Khandoba’s Darshan*
▷ (नऊ)(लाख)(पायरी) my (जेजुरी)(गडाला)
▷ (देव) my (खंडोबाच्या) am_going I (दर्शनाला)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
DarshanLooking directly at the image of God
Cross references for this song:B:VI-4.4 (B06-04-04) - Jejuri cycle / Darshan

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The residence of Malhari