Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69566
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69566 by Jadhav Agnis

Village: लाडेगाव - Ladegaon


F:XV-4.2n (F15-04-02n) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Eating habits of brother’s bullocks

[12] id = 69566
जाधव अगनीस - Jadhav Agnis
झाली सवसांज कडी वाजे घंगाळाची
दादा तुझे नंदी चंदी खाते तांदळाची
jhālī savasāñja kaḍī vājē ghaṅgāḷācī
dādā tujhē nandī candī khātē tāndaḷācī
The dusk has fallen, the handle of the big bowl is making noise
Elder brother, your bullocks are having their daily feed
▷  Has_come twilight (कडी)(वाजे)(घंगाळाची)
▷ (दादा)(तुझे)(नंदी)(चंदी)(खाते)(तांदळाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eating habits of brother’s bullocks