Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69352
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69352 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


F:XV-4.1i (F15-04-01i) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His house is impressive

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
F:XVII-2.94 ???
[13] id = 69352
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
जाईच्या फुलाचा वास येतो कुठला
येग हवश्या बंधवाचा बंगला पाण्याच्या वाट्याला
jāīcyā phulācā vāsa yētō kuṭhalā
yēga havaśyā bandhavācā baṅgalā pāṇyācyā vāṭyālā
From where is the fragrance of jasmine coming
My dear brother’s bungalow is there on the way to water source
▷ (जाईच्या)(फुलाचा)(वास)(येतो)(कुठला)
▷ (येग)(हवश्या)(बंधवाचा)(बंगला)(पाण्याच्या)(वाट्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His house is impressive