Village: पुणतांबा - Puntamba
Cross-references: | F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother |
[74] id = 69319 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar | दिवाळीच्या दिवशी माझ्या ताटामधी नथ ओवाळुनी आले भाऊजये तुझा पती divāḷīcyā divaśī mājhyā tāṭāmadhī natha ōvāḷunī ālē bhāūjayē tujhā patī | ✎ With lamps Sister-in-law, I wave the plate with the lamps around your husband ▷ (दिवाळीच्या)(दिवशी) my (ताटामधी)(नथ) ▷ (ओवाळुनी) here_comes (भाऊजये) your (पती) | pas de traduction en français |