Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68988 by Sable Sula

Village: दुधावरे - Dudhavre


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[345] id = 68988
साबळे सुलाबाई - Sable Sula
माझ्या घरी ते कारण गेल्या सुपार्या बापा घरी
बंधुच्या पातळाचा बार्या होतोया शीववरी
mājhyā gharī tē kāraṇa gēlyā supāryā bāpā gharī
bandhucyā pātaḷācā bāryā hōtōyā śīvavarī
There is a wedding in my house, I have sent an invitation to my father’s house
Brother is talking loudly on the boundary of the village about the saris he has brought
▷  My (घरी)(ते)(कारण)(गेल्या)(सुपार्या) father (घरी)
▷ (बंधुच्या)(पातळाचा)(बार्या)(होतोया)(शीववरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari