Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68879
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68879 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur


E:XIII-2.2a (E13-02-02a) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Fear of streams to be crossed

[4] id = 68879
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
लेक जाते नांदायाला एवढा ओलांडला माथा
सांगती काळी मैना धर्माची झाले आता
lēka jātē nāndāyālā ēvaḍhā ōlāṇḍalā māthā
sāṅgatī kāḷī mainā dharmācī jhālē ātā
Daughter is going to her in-laws’house, she has just crossed the top of the mountain
Dark-complexioned Maina* says, I now belong to another family
▷ (लेक) am_going (नांदायाला)(एवढा)(ओलांडला)(माथा)
▷ (सांगती) Kali Mina (धर्माची) become (आता)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fear of streams to be crossed