Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6882 by Phawre Tai

Village: दुधावरे - Dudhavre


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[18] id = 6882
फावरे ताई - Phawre Tai
जात्या ना रे इसवरा तुला ओढीते दगयड
बयाच पेले दुध तुशी खेळते झगयड
jātyā nā rē isavarā tulā ōḍhītē dagayaḍa
bayāca pēlē dudha tuśī khēḷatē jhagayaḍa
no translation in English
▷ (जात्या) * (रे)(इसवरा) to_you (ओढीते)(दगयड)
▷ (बयाच)(पेले) milk (तुशी)(खेळते)(झगयड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy