Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68758
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68758 by Sabane Gangu Anna

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[63] id = 68758
साबणे गंगुबाई अण्णा - Sabane Gangu Anna
भाची मी केली सुन मला कळीचा पाय झाला
बंधु न जेवता गावा गेला
bhācī mī kēlī suna malā kaḷīcā pāya jhālā
bandhu na jēvatā gāvā gēlā
I make my niece my daughter-in-law, she became the root of problems
My brother went back to his village without eating
▷ (भाची) I shouted (सुन)(मला)(कळीचा)(पाय)(झाला)
▷  Brother * (जेवता)(गावा) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law