Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68614 by Taparte Mankarna

Village: कोरंगळी - Korangali


B:III-1.7 (B03-01-07) - Rām cycle / Pothī, kirtan

Cross-references:A:II-5.3bii (A02-05-03b02) - Labour / Grinding / God’s company / Rām’s name in mind
[17] id = 68614
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
रामायण पोथी ऐकीली जाता जाता
कुण्या अध्यायामधी होता दशरथ पिता
rāmāyaṇa pōthī aikīlī jātā jātā
kuṇyā adhyāyāmadhī hōtā daśaratha pitā
no translation in English
▷ (रामायण) pothi (ऐकीली) class class
▷ (कुण्या)(अध्यायामधी)(होता)(दशरथ)(पिता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī, kirtan