Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68589 by Rajguru Hira

Village: कुंभारी - Kumbhari


A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother

Cross-references:A:II_3.3di (A02-03-03d) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life
[19] id = 68589
राजगुरु हिरा - Rajguru Hira
असा बाप म्हणे बेटा नांदुनी कर नाऊ
भरल्या सभमंदी खाली पाह्या नको लावु
asā bāpa mhaṇē bēṭā nāndunī kara nāū
bharalyā sabhamandī khālī pāhyā nakō lāvu
Father says, my daughter, live properly with your in-laws and make a name for yourself
In the whole gathering, don’t make me look down
▷ (असा) father (म्हणे)(बेटा)(नांदुनी) doing (नाऊ)
▷ (भरल्या) in_the_full_assembly (खाली)(पाह्या) not apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of father, mother