Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68526
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68526 by Takle Rangu

Village: मांजरी फार्म - Manjri Farm


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[262] id = 68526
टकले रंगू - Takle Rangu
रुक्मीणी लेण लेती शिरसुफळाचा तोंड
देवाने कस जोडील रथाला दोन घोड
rukmīṇī lēṇa lētī śirasuphaḷācā tōṇḍa
dēvānē kasa jōḍīla rathālā dōna ghōḍa
Rukmini* wears tode* (a type of bracelets) given by Shishupal
God has harnessed two horses to the chariot
▷ (रुक्मीणी)(लेण)(लेती)(शिरसुफळाचा)(तोंड)
▷ (देवाने) how (जोडील)(रथाला) two (घोड)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments