Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68403 by Bhor Indumati Bhimaji

Village: रांजणी - Ranjani


B:VI-4.17 (B06-04-17) - Jejuri cycle / Wish to go to Jejuri with brother

Cross-references:F:XVI-2.13e (F16-02-13e) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage at Alandi, Pandharpur
[10] id = 68403
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
जेजुरी केली कडेपठार राहीला
पाठीच्या भाऊराया हौश्या बंधुनी दाविला
jējurī kēlī kaḍēpaṭhāra rāhīlā
pāṭhīcyā bhāūrāyā hauśyā bandhunī dāvilā
I visited Jejuri, Kadepathar* remained to be seen
My younger brother Hausha showed it to me
▷ (जेजुरी) shouted (कडेपठार)(राहीला)
▷ (पाठीच्या)(भाऊराया)(हौश्या)(बंधुनी)(दाविला)
pas de traduction en français
KadepatharThere are two temples in Jejuri. The first is the ancient temple known as Kadepathar. Kadepathar is difficult to climb. The second one is the newer and more famous Gad-Kot which is easy to climb. Both temples are fort-like structures.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to go to Jejuri with brother