Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68391 by Mokal Harana

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


F:XVII-3.2c (F17-03-02c) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / Another type of plate, thālī

[19] id = 68391
मोकल हरणा - Mokal Harana
दिवाळीच्या दिशी माझ्या थाळ्यात कासरा
अशी ओवाळीतो गायी सकट वासरा
divāḷīcyā diśī mājhyā thāḷyāta kāsarā
aśī ōvāḷītō gāyī sakaṭa vāsarā
On Diwali* day, (he puts) the reins in my thala* with lamps
I wave the thala* with the lamps around the cow with her calf
▷ (दिवाळीच्या)(दिशी) my (थाळ्यात)(कासरा)
▷ (अशी)(ओवाळीतो) cows (सकट)(वासरा)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
thalaA round plate with a broad edge

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Another type of plate, thālī