Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68200 by Shete Malti

Village: पानगाव - Pangaon


D:XII-1.2 (D12-01-02) - Son, a man in society / Household / Car at the door

[5] id = 68200
शेटे मालती - Shete Malti
पाहुणा जरी आला आला उन्हाच्या कारामध्ये
बाई माझ्या राजसाची मोटारसायकल दारामध्ये
pāhuṇā jarī ālā ālā unhācyā kārāmadhyē
bāī mājhyā rājasācī mōṭārasāyakala dārāmadhyē
Who is this visitor who has come in the hot sun
Woman, he is my dear brother and his motorcyle is parked in front of my door
▷ (पाहुणा)(जरी) here_comes here_comes (उन्हाच्या)(कारामध्ये)
▷  Woman my (राजसाची)(मोटारसायकल)(दारामध्ये)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Car at the door