Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68135
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68135 by Patil Aafurka

Village: गिधाडे - Gidhade


G:XX-4.5 (G20-04-05) - With brother-in-law’s wife / Honour given to elder sister-in-law

Cross-references:E:XIII-1.5d (E13-01-05d) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter stays in a prosperous house
[9] id = 68135
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
जठे जाऊ तठे सई बहिनाले बल्लाऊ
धुया शहेर मा पिवया पितांबर मोलाऊ
jaṭhē jāū taṭhē saī bahinālē ballāū
dhuyā śahēra mā pivayā pitāmbara mōlāū
Wherever we go, we will call our sister
We shall buy a yellow Pitambar* in Dhule city
▷ (जठे)(जाऊ)(तठे)(सई)(बहिनाले)(बल्लाऊ)
▷ (धुया)(शहेर)(मा)(पिवया)(पितांबर)(मोलाऊ)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Honour given to elder sister-in-law