Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68129
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68129 by Ahire Gangu

Village: पानेवाडी - Panewadi


G:XX-4.5 (G20-04-05) - With brother-in-law’s wife / Honour given to elder sister-in-law

Cross-references:E:XIII-1.5d (E13-01-05d) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter stays in a prosperous house
[8] id = 68129
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
जावा माझे बाई आपुन गवताले जाऊ
तुने माने पती चाँद सुर्य आवतरले
jāvā mājhē bāī āpuna gavatālē jāū
tunē mānē patī cām̐da surya āvataralē
Sister-in-law, let’s go to cut grass
Your husband and mine are like sun and moon
▷ (जावा)(माझे) woman (आपुन)(गवताले)(जाऊ)
▷ (तुने)(माने)(पती)(चाँद)(सुर्य)(आवतरले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Honour given to elder sister-in-law