Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68025 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


D:X-3.3i (D10-03-03i) - Mother attached to son / Wonders at his personality / “My son is superior”

[9] id = 68025
भिसे विमल - Bhise Vimal
कळवाताचे पोरी माझ्या वाड्याला येती
मफलर वलणीला पाहती गावा गेला सांगु किती
kaḷavātācē pōrī mājhyā vāḍyālā yētī
maphalara valaṇīlā pāhatī gāvā gēlā sāṅgu kitī
Dancing girl, you come to my house
You can see his muffler on the line, how many times do I tell you, he has gone to another village
▷ (कळवाताचे)(पोरी) my (वाड्याला)(येती)
▷ (मफलर)(वलणीला)(पाहती)(गावा) has_gone (सांगु)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My son is superior”