Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67933
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67933 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


C:VIII-8.9b (C08-08-09b) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother’s affection

[41] id = 67933
भिसे विमल - Bhise Vimal
माईसारखी मया शेजे तुला ग कुठुन
माझ्या हारणीला देखुन आल हुरद दाटुन
māīsārakhī mayā śējē tulā ga kuṭhuna
mājhyā hāraṇīlā dēkhuna āla hurada dāṭuna
Neighbur woman, how can you have the same love and affection like mother
When I see my mother, my heart is filled with emotion
▷ (माईसारखी)(मया)(शेजे) to_you * (कुठुन)
▷  My (हारणीला)(देखुन) here_comes (हुरद)(दाटुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s affection