Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67924
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67924 by Bangar Anandi

Village: आळबेळ - Aalbel


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[77] id = 67924
बांगर आनंदी - Bangar Anandi
तुझा माझा भाऊपणा त्याला रेशमाच्या गाठी
आता माझे बाई अबोला कशासाठी
tujhā mājhā bhāūpaṇā tyālā rēśamācyā gāṭhī
ātā mājhē bāī abōlā kaśāsāṭhī
Our close friendship, it is tied in silk knots
Now, my friend, why are you not talking
▷  Your my (भाऊपणा)(त्याला)(रेशमाच्या)(गाठी)
▷ (आता)(माझे) woman (अबोला)(कशासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”