Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67911
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67911 by Gangavane Mandakini

Village: लोणी - Loni


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[98] id = 67911
गंगवणे मंदाकीनी - Gangavane Mandakini
हावस मला मोठी लेक पुण्याला द्यायाची
जावई घोड्यावरी मैना बागत यायाची
hāvasa malā mōṭhī lēka puṇyālā dyāyācī
jāvaī ghōḍyāvarī mainā bāgata yāyācī
no translation in English
▷ (हावस)(मला)(मोठी)(लेक)(पुण्याला)(द्यायाची)
▷ (जावई) horse_back Mina (बागत)(यायाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones