Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67697
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67697 by Godekar Rukhmini

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVI-1.2d (F16-01-02d) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Brother gets it tailored with excitement

Cross-references:B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.42 ???
[40] id = 67697
गोडेकर रुक्मीणी - Godekar Rukhmini
चोळी घेता भाऊ मला केरळ्या काठाची
शहर मपल गावु वस्ती आडाण्या लोकाची
cōḷī ghētā bhāū malā kēraḷyā kāṭhācī
śahara mapala gāvu vastī āḍāṇyā lōkācī
Brother, will you buy me a blouse with Karala border
(You are in a city) in my village, we are all illiterate people
▷  Blouse (घेता) brother (मला)(केरळ्या)(काठाची)
▷ (शहर)(मपल)(गावु)(वस्ती)(आडाण्या)(लोकाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets it tailored with excitement