Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67644
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67644 by Jadhav Navnath

Village: पानगाव - Pangaon


G:XIX-2.9 (G19-02-09) - Husband and wife, mutual love / He is virtuous

[13] id = 67644
जाधव नवनाथ - Jadhav Navnath
दुरुन वळखीती या कंताची चाल
दोन लाखाच एक मोल
duruna vaḷakhītī yā kantācī cāla
dōna lākhāca ēka mōla
I recognise the gait of my husband from a distance
He is precious, a very important person
▷ (दुरुन)(वळखीती)(या)(कंताची) let_us_go
▷  Two (लाखाच)(एक)(मोल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is virtuous