Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #674 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:I-1.7j (A01-01-07j) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā remembers Rām, life with him, palace years

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[3] id = 674
कडू सरु - Kadu Saru
सीता निघाली वनवासा लांब पदर घेऊनी
सीता माझी बाई लक्ष रामावर ठेवूनी
sītā nighālī vanavāsā lāmba padara ghēūnī
sītā mājhī bāī lakṣa rāmāvara ṭhēvūnī
Sita is leaving for her exile in forest, draping her sari, with a long pallav
My dear Sita, with all her attention on Ram
▷  Sita (निघाली) vanavas (लांब)(पदर)(घेऊनी)
▷  Sita my daughter (लक्ष)(रामावर)(ठेवूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā remembers Rām, life with him, palace years