Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67271 by Kamble Mukta Subhash

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[310] id = 67271
कांबळे मुक्ताबाई सुभाष - Kamble Mukta Subhash
लुगड घेऊ गेले पदराला राघु मैना
चाट्यासंग भाऊपणा वाणीच्या बंधवाचा
lugaḍa ghēū gēlē padarālā rāghu mainā
cāṭyāsaṅga bhāūpaṇā vāṇīcyā bandhavācā
He bought me a sari, its outer end had pictures of parrot and Mina
My dear brother was very close to the tailor
▷ (लुगड)(घेऊ) has_gone (पदराला)(राघु) Mina
▷ (चाट्यासंग)(भाऊपणा)(वाणीच्या)(बंधवाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari