Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67235
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67235 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[40] id = 67235
भिसे विमल - Bhise Vimal
दिवस मावळला माळाच्या आड गेला
माझ्या नटव्या सख्याच्या किती धरु धोतराला
divasa māvaḷalā māḷācyā āḍa gēlā
mājhyā naṭavyā sakhyācyā kitī dharu dhōtarālā
The sun has set, it has gone beyond the horizon
How long can I beseech my fussy brother
▷ (दिवस)(मावळला)(माळाच्या)(आड) has_gone
▷  My (नटव्या)(सख्याच्या)(किती)(धरु) dhotar
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back