Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66876 by Pawar Gopika Vishwanath

Village: हासाळा - Hasala


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[303] id = 66876
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
बोळवण केली दोनी पदर नादर
सार धुंडील बेदर माझ्या श्रीमंत बंधवान
bōḷavaṇa kēlī dōnī padara nādara
sāra dhuṇḍīla bēdara mājhyā śrīmanta bandhavāna
He gave me a send-off gift, both ends of the sari are of brocade
My rich brother searched the whole of Bidar for it
▷ (बोळवण) shouted (दोनी)(पदर)(नादर)
▷ (सार)(धुंडील)(बेदर) my (श्रीमंत)(बंधवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari