Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66614 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[28] id = 66614
भिसे विमल - Bhise Vimal
सखा माझा हानी मोट मालन माझी धरी बार
दोघांच्या इचारान मळा झाला हिरवागार
sakhā mājhā hānī mōṭa mālana mājhī dharī bāra
dōghāñcyā icārāna maḷā jhālā hiravāgāra
My brother is driving the bullocks at the draw-well, sister-in-law holds the rope
Since they think alike, the plantation became all green
▷ (सखा) my (हानी)(मोट)(मालन) my (धरी)(बार)
▷ (दोघांच्या)(इचारान)(मळा)(झाला)(हिरवागार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field