Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66605 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[284] id = 66605
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
लुगडं ग घेतील पदराला राघु मैना
बंधु माझ्या देखण्याचा कुण्या चाट्यासंग भाऊपणा
lugaḍaṁ ga ghētīla padarālā rāghu mainā
bandhu mājhyā dēkhaṇyācā kuṇyā cāṭyāsaṅga bhāūpaṇā
He bought a sari, its outer end has pictures of parrot and Mina
My dear brother is very close to the tailor
▷ (लुगडं) * (घेतील)(पदराला)(राघु) Mina
▷  Brother my (देखण्याचा)(कुण्या)(चाट्यासंग)(भाऊपणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari