Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66262
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66262 by Takle Rangu

Village: मांजरी फार्म - Manjri Farm


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[30] id = 66262
टकले रंगू - Takle Rangu
शेजारीणी बाई मला उसन घाल दही
पाव्हणा आली मला भावासंग भावजई
śējārīṇī bāī malā usana ghāla dahī
pāvhaṇā ālī malā bhāvāsaṅga bhāvajaī
Neighbour woman, lend me some curds
My sister-in-law has come with my brother as a guest to my house
▷ (शेजारीणी) woman (मला)(उसन)(घाल)(दही)
▷ (पाव्हणा) has_come (मला)(भावासंग)(भावजई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter