Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66155 by Bargule Anu

Village: पानगाव - Pangaon


F:XVIII-1.1a (F18-01-01a) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Splendour, honour, satisfaction

[20] id = 66155
बारगुंळे अनू - Bargule Anu
आजोळीच्या वाट हत्ती आला अंबारीचा
बंधु माझ्या गंधारीचा
ājōḷīcyā vāṭa hattī ālā ambārīcā
bandhu mājhyā gandhārīcā
On way to my Ajol*, came an elephant with a canopied seat
It belongs to Gandhari, my brother
▷ (आजोळीच्या)(वाट)(हत्ती) here_comes (अंबारीचा)
▷  Brother my (गंधारीचा)
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Splendour, honour, satisfaction