Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66008
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66008 by Thate Padmini

Village: निपाणा - Nipana


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[17] id = 66008
थाटे पदमीनी - Thate Padmini
सासुचा सासुरवास कंठते जीवावरी
पित्याच्या नावासाठी निजते शिववरी
sāsucā sāsuravāsa kaṇṭhatē jīvāvarī
pityācyā nāvāsāṭhī nijatē śivavarī
Mother-in-law’s sasurvas*, I suffered to the end of my limit
For the sake of my father’s reputation, I sleep in the Chavadi
▷ (सासुचा)(सासुरवास)(कंठते)(जीवावरी)
▷ (पित्याच्या)(नावासाठी)(निजते)(शिववरी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To bear it in mind