Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65808
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65808 by Jori Shanta

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[77] id = 65808
जोरी शांता - Jori Shanta
तुजा माझा भाऊपणा जनलोकाला साहीना
जनलोकाला साहीना आणि आल्यावाचुन राहीना
tujā mājhā bhāūpaṇā janalōkālā sāhīnā
janalōkālā sāhīnā āṇi ālyāvācuna rāhīnā
Our close friendship, people can ’t bear it
People can ’t bear it, and my friend cannot stop coming home
▷ (तुजा) my (भाऊपणा)(जनलोकाला)(साहीना)
▷ (जनलोकाला)(साहीना)(आणि)(आल्यावाचुन)(राहीना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation