Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65559
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65559 by Tarat Guna

Village: महातपूर - Mahatpur


G:XIX-4.5 (G19-04-05) - Wife’s pride for husband / Daiva, Lakṣmī

[14] id = 65559
तराट गुणा - Tarat Guna
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली तांबड्या घोड्यावरी
माझ्या सजनाच्या वाड्यावर
lakṣmī āī ālī tāmbaḍyā ghōḍyāvarī
mājhyā sajanācyā vāḍyāvara
Goddess Lakshmi has come, riding on the red horse
She has come to my husband’s house
▷  Lakshmi (आई) has_come (तांबड्या) horse_back
▷  My (सजनाच्या)(वाड्यावर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daiva, Lakṣmī