Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65428
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65428 by Rakshe Tanhubai

Village: दिलमिसळ - Dilmisal


H:XXI-5.1evi (H21-05-01e06) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / From village to village, meetings

[34] id = 65428
राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai
असा ग आंबेडकर राजा असा छत्री खाली उभा
आपल्या जातीसाठी केली गावोगावी सभा
asā ga āmbēḍakara rājā asā chatrī khālī ubhā
āpalyā jātīsāṭhī kēlī gāvōgāvī sabhā
Such is Ambedkar Baba, he stands under an umbrella
For his caste, he held meetings from village to village
▷ (असा) * Ambedkar king (असा)(छत्री)(खाली) standing
▷ (आपल्या)(जातीसाठी) shouted (गावोगावी)(सभा)
Tel est Ambedkar, rājā, le voici debout sous le parasol
Pour sa caste il tient des réunions de village en village.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. From village to village, meetings