Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65261
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65261 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:IV-2.8a (B04-02-08a) - Mārutī cycle / Son and Maruti / The son worships

[28] id = 65261
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
मारुतीच्या पारावरी मोत्याच जोत घाला
बाळ नेनंत्याला माझ्या सखा शेवंतीला आला
mārutīcyā pārāvarī mōtyāca jōta ghālā
bāḷa nēnantyālā mājhyā sakhā śēvantīlā ālā
no translation in English
▷ (मारुतीच्या)(पारावरी)(मोत्याच)(जोत)(घाला)
▷  Son (नेनंत्याला) my (सखा)(शेवंतीला) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The son worships