Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65214 by Sawant

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


D:XII-4.10bii (D12-04-10b02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / “She came free of cost” says groom’s mother

[10] id = 65214
सावंत - Sawant
अशी सोन्याबरोबरी सववाई घेते तोलुन
त्याग राघूबाला माझ्या येती नवर्या चालुन
aśī sōnyābarōbarī savavāī ghētē tōluna
tyāga rāghūbālā mājhyā yētī navaryā cāluna
I also evaluate and examine the gifts that have come with gold
My son Raghoba had many offers from prospective brides
▷ (अशी)(सोन्याबरोबरी)(सववाई)(घेते)(तोलुन)
▷ (त्याग)(राघूबाला) my (येती)(नवर्या)(चालुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “She came free of cost” says groom’s mother