Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65136 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him

Cross-references:D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son
[47] id = 65136
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
गावाला गेल बाळ आपण गावाला जाऊ
आपल्या जिवासाठी मावलीला वाट बघाला लावू
gāvālā gēla bāḷa āpaṇa gāvālā jāū
āpalyā jivāsāṭhī māvalīlā vāṭa baghālā lāvū
My son has gone to another village, let’s also go
(Son is everything for his mother), for his sake, he makes his mother wait
▷ (गावाला) gone son (आपण)(गावाला)(जाऊ)
▷ (आपल्या)(जिवासाठी)(मावलीला)(वाट)(बघाला) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waiting for him