Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64985 by Wagh Gautama

Village: औराळा - Aurala


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[24] id = 64985
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
सांगली शहरामध्ये आला कापुस गाठीयाचा
नटवा माझा बंधु आहे हमाल आयटीचा
sāṅgalī śaharāmadhyē ālā kāpusa gāṭhīyācā
naṭavā mājhā bandhu āhē hamāla āyaṭīcā
In Sangli city, bales of cotton have come
My well-dressed brother is a smart coolie
▷ (सांगली)(शहरामध्ये) here_comes (कापुस)(गाठीयाचा)
▷ (नटवा) my brother (आहे)(हमाल)(आयटीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking