Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64949 by Gawhane Lakshmi

Village: खाडगाव - Khadgaon


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[27] id = 64949
गव्हाणे लक्ष्मी - Gawhane Lakshmi
माझ्या घरला पावणे आले आंब्याच्या दिसात
तुप वाढीते रसात भाऊ माझ्या बंधवाला
mājhyā gharalā pāvaṇē ālē āmbyācyā disāta
tupa vāḍhītē rasāta bhāū mājhyā bandhavālā
A guest has come to my house in the mango season
I serve ghee* to my brother with the mango juice
▷  My (घरला)(पावणे) here_comes (आंब्याच्या)(दिसात)
▷ (तुप)(वाढीते)(रसात) brother my (बंधवाला)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter