Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64885
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64885 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[271] id = 64885
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
हौस मला मोठी तांबड लुगड
भाऊ उभा केला शिप्या साल उघड
hausa malā mōṭhī tāmbaḍa lugaḍa
bhāū ubhā kēlā śipyā sāla ughaḍa
I am very fond of a red sari
I have brought my brother along, tailor, open the shop
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(तांबड)(लुगड)
▷  Brother standing did (शिप्या)(साल)(उघड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari